Главная / Новости и публикации / Новости / На портале заработал личный кабинет и сервис «Предложить транслитерацию»
На портале заработал личный кабинет и сервис «Предложить транслитерацию»
25.04.2025
На портале «Документальное наследие Южного Урала XVII — XVIII веков» заработал личный кабинет пользователя, который позволяет собрать собственную коллекцию архивных документов, запросить их сканы в исходном качестве, а также принять участие в наполнении ресурса, предложив транслитерацию рукописей.
Для открытия личного кабинета требуется минимум сведений: только имя и подтвержденный адрес электронной почты. Единственное, администрация портала просит пользователей указывать настоящие имена, а не обезличенные никнеймы. Во-первых, чтобы знать, кому именно предоставляются сканы. Во-вторых, для правильного указания, кто автор транслитерации.
В настоящее время в личном кабинете есть две папки: «История просмотров» и «Избранное». Вскоре его функционал будет расширен, улучшится эргономика. Но уже сейчас каждый желающий может с его помощью внести свою лепту в развитие портала. Дело в том, что отнюдь не все выложенные рукописи снабжены адаптированным печатным текстом. По сути он есть только у документов из фонда Объединенного государственного архива Челябинской области И-63 («Миасское дело»), подготовленный для сборника документов «Исетская провинция». Остальные сканы снабжены только заголовками, археографическим описанием и указателями.
Архивисты работают над расшифровкой и других текстов. Им по мере сил помогает филолог Наталья Глухих. Но объем материалов несоразмерен имеющимся ресурсам: уже сейчас в очереди на загрузку стоят около десяти тысяч сканов, еще несколько тысяч поступят в течение 2025 года. ИТ-отдел областного архива разрабатывает программу по автоматическому распознаванию манускриптов на основе технологий искусственного интеллекта. Проводятся эксперименты с чат-ботами типа ChatGPT и DeepSeek. Но пока что без помощи волонтеров явно не обойтись. Так что если вы занимаетесь расшифровкой рукописей как генеалог, краевед или чисто ради интереса, то у вас есть возможность поделиться результатами своих трудов на портале. В том числе дополнить уже существующие транскрипции собственными вариантами. Они будут публиковаться после проверки специалистами.
Руслан Сафин
Фото: Инесса Ким
